понедельник, 3 июля 2017 г.

Анализ текста с целью выявления авторской позиции в художественном произведении. У.Шекспир «ГАМЛЕТ»



1. Сопоставительное исследование двух фрагментов текста трагедии «Гамлет» 
(Действие I, сцена 2) 1 Фрагмент Там же.
[В Эльсиноре.] Зал для приемов в замке. Трубы. Входят король, королева, Гамлет, Полоний, Лаэрт, Вольтиманд, Корнелий, придворные и свита.
Король. Ищите счастья; в добрый час, Лаэрт.
Как вздумаете, проводите время.
Ну, как наш Гамлет, близкий сердцу сын?
Г а м л е т (в сторону) И даже слишком близкий, к сожаленью.
Король. Опять покрыто тучами лицо?
Гамлет. О нет, напротив: солнечно некстати.
Королева.  Ах, Гамлет, полно хмуриться, как ночь!
Взгляни на короля подружелюбней.
До коих пор, потупивши глаза,
Следы отца разыскивать во прахе?
так создан мир: что живо, то умрет
И вслед за жизнью в вечность отойдет.
Гамлет. Так создан мир.
Королева. Что ж кажется тогда
Столь редкостной тебе твоя беда?
Гамлет.  Не кажется, сударыня, а есть.
Мне «кажется» неведомы. Ни мрачность
Плаща на мне, ни платья чернота,
Ни хриплая прерывистость дыханья,
Ни слезы в три ручья, ни худоба,
Ни прочие свидетельства страданья
Не в силах выразить моей души.
Вот способы казаться, ибо это
Лишь действия, и их легко сыграть,
Моя же скорбь чуждается прикрас
И их не выставляет напоказ.

2 фрагмент.  Входят Горацио, Марцелл и Бернардо.
Горацио.Почтенье, принц!
Гамлет. Горацио
Гамлет. Марцелл Гамлет рад вас здоровым видеть,
Гораций! Верить ли своим глазам?
Он самый, принц, ваш верный раб до гроба.
Какой же раб! Мы попросту друзья.
Что принесло вас к нам из Виттенберга?
Марцелл — не так ли? Он, милейший принц…
Я очень рад вас видеть. (Бернардо.) Добрый вечер. (Горацио.) Что ж вас из Виттенберга принесло? Горацио Милейший принц, расположенье к лени.
Гамлет. Ваш враг не отозвался б так о вас, И вы мне слуха лучше не терзайте Поклепами на самого себя. Я знаю вас: ничуть вы не ленивец. Зачем приехали вы в Эльсинор? тут вас научат пьянству.
Горацио. Я приехал на похороны вашего отца.
Гамлет Мой друг, не смейтесь надо мной. Хотите «на свадьбу вашей матери» — сказать?
Горацио. Да, правда, это следовало быстро.
Гамлет. Горацио
Гамлет. Расчетливость, Гораций!
С похорон на брачный стол пошел пирог поминный.
Врага охотней встретил бы в раю,
Чем снова в жизни этот день изведать!
Отец — о, вот он словно предо мной!
Горацио. Где, принц?
В очах души моей, Гораций.
Я видел раз его: краса король.
Он человек был в полном смысле слова.
Уж мне такого больше не видать!

Вопросы и задания.
·         Каким образом проявляется авторское отношение к героям в драматическом произведении?
·           При помощи чего показывает своё отношение к Гамлету Шекспир в двух представленных для сопоставления фрагментах?
·         Как проявляется отношение Шекспира к королю, королеве, Полонию, друзьям Гамлета? Есть ли разница в его отношении к ним?
·         Можете ли определить авторскую позицию в данных фрагментах?
·         найдите примеры проявления авторской позиции по отношению к тому или иному герою и самостоятельно сформулируйте, каково оно.
Исследовательский практикум. Работа с фрагментом текста трагедии «Гамлет» (Действие II, сцена 2). Комната в замке. Входят Розенкранц и Гильденстерн.
Гильденстерн. Почтенный принц!
Розенкранц. Бесценный принц!
Гамлет. Ба, милые друзья! ты, Гильденстерн? ты, Розенкранц? Ну, как дела, ребята? Розенкранц и Гильденстерн. Мы будем неотступно следовать за вами с нашими услугами.
Гамлет. Нет, к чему же! Мои слуги стали слишком хорошо следить за мной в последнее время. Но, положа руку на сердце, зачем вы в Эльсиноре?
 Розенкранц. В гостях у вас, принц, больше ни за чем.
Гамлет. При моей бедности мала и моя благодарность. Но я благодарю вас. И, однако, даже этой благодарности слишком много для вас. За вами не посылали? Это ваше собственное побуждение? Ваш приезд доброволен? а? Пожалуйста, по совести. а? а?ну как?
Гильденстерн. Что нам сказать, милорд?
Гамлет. Ах, да что угодно, только не к делу! За вами послали. В ваших глазах есть род признанья, которое ваша сдержанность бессильна затушевать. Я знаю, добрый король и королева послали за вами.
Розенкранц. С какой целью, принц?
Гамлет. Это уж вам лучше знать. Но только заклинаю вас былой дружбой, любовью, единомыслием и другими, еще более убедительными доводами: без изворотов со мной. Посылали за вами или нет?
Розенкранц (Гильденстерну). Что вы скажете?
Гамлет (в сторону). Ну вот, не в бровь, а в глаз! (Громко.) Если любите меня, не отпирайтесь.
Гильденстерн. Милорд, за нами посылали.
Гамлет. Хотите, скажу вам — зачем? таким образом, моя догадка предупредит вашу откровенность и ваша верность тайне короля и королевы не полиняет ни перышком. Недавно, не знаю почему, я потерял всю свою веселость и привычку к занятиям. Мне так не по себе, что этот цветник мирозданья, земля, кажется мне бесплодною скалою, а этот необъятный шатер воздуха с неприступно вознесшейся твердью, этот, видите ли, царственный свод, выложенный золотою искрой, на мой взгляд,— просто-напросто скопление вонючих и вредных паров. Какое чудо природы человек!
Как благородно рассуждает! С какими безграничными способностями! Как точен и поразителен по складу и движеньям! Поступками как близок к ангелам! Почти равен Богу — разуменьем! Краса вселенной!  Венец всего живущего! а что мне эта квинтэссенция праха?


 Вопросы и задания
О чём свидетельствует разница в обращениях Розенкранца и Гильденстерна к Гамлету и Гамлета к ним? Чем она объясняется?
♦ найдите в тексте фрагмента доказательства негативного отношения автора к Розенкранцу и Гильденстерну.
♦ Объясните, почему Розенкранц и Гильденстерн не сразу отвечают на вопрос Гамлета, зачем они прибыли в Эльсинор.
♦ Что в лексике Гамлета свидетельствует о том, что он высокообразованный человек?
♦ Докажите, опираясь на фрагмент трагедии, что в словах Гамлета выражена позиция самого В.Шекспира, его взгляды и убеждения, характерные для человека эпохи позднего Возрождения.




Комментариев нет:

Отправить комментарий